ЭРИК ГУСТАВ ЭРСТРЁМ В ФИНЛЯНДИИ И РОССИИ

Аутори

  • ГЕННАДИЙ МИХАЙЛОВИЧ КОВАЛЕНКО Санкт-Петербургский институт истории, Росси́йская акаде́мия нау́к
  • AНДРЕЙ AЛЕКСАНДРОВИЧ KУЗНЕЦОВ Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского

DOI:

https://doi.org/10.19090/i.2016.27.168-189

Кључне речи:

Эрик Густав Эрстрём, Россия, Швеция, Финляндия, Отечественная война 1812, Наполеон, Александр I, Москва, Нижний Новгород, идентичность, травелог

Сажетак

Статья посвящена биографии Эрика Густава Эрстрёма. Э. Г. Эрстрём – швед по национальности, уроженец Финляндии. Эрстрём является автором травелога „Для меня и моих друзей“. В этом тексте описывается путешествие Эрстрёма из Москвы в Нижний Новгород в 1812. Затем Эрстрём стал автором учебников по русскому языку в Финляндии. Эрстрём был пастором лютеранского прихода в Петербурге. Биография Эрстрём представляется в контексте политических и культурных событий первой трети XIX века.

Downloads

Download data is not yet available.

Референце

Ajzikova, I. (redaktor), Sobranie stihotvorenij otnosjašćihsja k nezabvennomu 1812 godu, Čast vtoraja, Moskva: Universitetskaja tipografija, 1814.(Russian Cyrillic)

Andreev, A. Ju. „1812 god istorii Moskovskago universiteta“, http://www.museum.ru/ 1812/library/Andreev/part3.html. (Russian Cyrillic)

Ehrström E. G. Öfversigt af ryska språkets studium i Finland, Åbo: J. C. Frenckeil & Son, 1822.

Éhrstëm, É. G. Dlja menja i moih druzej, 1812 god. Putešestvie iz Moskvy v Nižnij Novgorod, Nižnij Novgorod: Nižegorodskij Gosuniversitet, 2013.

Ehrström, E. G. Historisk beskrifning öfver S:t Catharina och S:t Maria Församlingar, eller Swenska och Finska Församlingarna i S:t Petersburg, Åbo: J. C. Frenckeil & Son, 1829.

Ehströms, E. G. Kanonerna vid Oravais, dagbok från 1808 och 1811 utgiven av Christman Ehrström, Borås: Legenda, 1986.

Éhrstëm, É. G. Moskva brinner: svensk dagbok från 1812, Borås: Legenda, 1984-1985.

Éngman, M. Finljandcy v Peterburge, Sankt Peterburg: Evropejskij dom, 2005. (Russian Cyrillic)

Jangfeldt, B. „Ot varjagov do Nobelja“, in: Švedy na beregah Nevy, Mоskva: Švedskij institut, 2010. (Russian Cyrillic)

Juhneva, N. V. „Švedy v Peterburge“, in: Istorija Peterburga, 6 (34), 2006, 45-53.(Russian Cyrillic)

Jussila, O. Velikoe Knjažestvo Finljandskoe 1809-1817, Helsinki: Ruslania Books Oy, 2009. (Russian Cyrillic)

Ketola, K. F. „Moskovskie stipendiaty. 1812–1917 gg“, in: Dva lika Rossii, Sankt Petersburg: Evropejskij Dom, 2007, 46-66. (Russian Cyrillic)

Kirjanov, I. A. „Suhoputnye svjazi Nižnego Novgoroda s Moskvoj (Do 60-ih gg. XIX v.)“, Zapiski kraevedov. Očerki. Stati. Vospominanija. Dokumenty. Hronika. Gorkij: Volgo-Vjatskoe knižnoe izd, 1983. S. 37–46. (Russian Cyrillic)

Kovalenko, G. M., Kuznecov, A. A. „Nižnij Novgorod 1812 goda glazami finljandskago studenta“, Vestnik Nižegorodskogo universiteta im. N. I. Lobačevskogo, 2012, 100-105. (Russian Cyrillic)

Kozljakov, V. N. Boris Godunov, Moskva: Molodaja gvardija, 2011. (Russian Cyrillic)

Kuznecov, A. A. „K izučeniju letopisnyh dat osnovanija Vladimira-na-Kljazme“, Vestnik Nižnevartovskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta, 2011, 3-14. (Russian Cyrillic)

______. „Toponimika v rešenii voprosa ob obstojatelstvah osnovanija Nižnego Novgoroda“, Mininskie čtenija, 2003, 176-186. (Russian Cyrillic)

______. „Pogrebenie Kuzmy Minina: voprosy ostajutsja“ Mininskie čtenija, 2012, 171-177. (Russian Cyrillic)

Kučkin, V. A. Volgo-Okskoe meždureče i Nižnij Novgorod v srednie veka, Nižnij Novgorod: Kvarc, 2011. (Russian Cyrillic)

Lušin, A. N. Nižegorodskoe narodnoe opolčenie v 1812–1814 godah. Urok rossijskogo patriotizma, Nižnjij Novgorod: Biblioteka imeni A. S. Griboedova, 2010. (Russian Cyrillic)

Ljudvigs, F. Švedy na beregah Nevy, Моskva: Lomonosov, 2010. Russian Cyrillic)

Morohin, A. V., Kuznecov, A. A. „Spasitel Otečestva: o načale formirovanija obraza Kuzmy Minina v otečestvenoj istoriografii“ Mininskie čtenija,2011, 186-206. (Russian Cyrillic)

Pohjolan-Pirhonen, H. Kansakunnan historia, III. Porovoo: W. Söderström, 1973.

Roginskij, V. „Dnevniki finljandskago studenta“ Naše nasledie, 5, 1991, 64-67. (Russian Cyrillic)

Simeonovskaja letopis, Мoskva: Znak, 2007. (Russian Cyrillic)

Šajdakova, M. Ja. Nižegorodskie letopisnye pamjatniki XVII v, Nižnij Novgorod: Nižegorodskij Gosuniversitet, 2006. (Russian Cyrillic)

Wassholm, J. „E.G. Ehrström och Finlands tre språk“, in: Laboratorium för folk och kultur, 2–3, 2003, 163-170.

Како цитирати

МИХАЙЛОВИЧ КОВАЛЕНКО, Г., & AЛЕКСАНДРОВИЧ KУЗНЕЦОВ A. (2016). ЭРИК ГУСТАВ ЭРСТРЁМ В ФИНЛЯНДИИ И РОССИИ. ИСТРАЖИВАЊА, часопис за историју, (27), 168–189. https://doi.org/10.19090/i.2016.27.168-189

Bрој часописа

Секција

Чланци

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.